1043 > Litteratur og sprog

LITTERATUR OG SPROG - Fra sprog til sprog – om at oversætte stor litteratur

Ved cand.mag. Mette Holm, cand.mag. Thomas Harder, professor em., dr.phil. Per Øhrgaard, CBS og forfatter og oversætter Niels Brunse

Oversættelse er en kunst og ikke mindst en fortolkning. Hvordan oversætter man nogle af de allerstørste forfatteres berømte værker? Hvordan oversætter man faste vendinger, ordspil, vitser og lignende?

Mød fire oversættere, der arbejder med litteratur på fire forskellige sprog, som de oversætter til dansk. 

  1. Japansk: Murakami (MH)
  2. Italiensk: Umberto Eco og Antonio Pennacchi (TH)
  3. Tysk: Günter Grass (PØ)
  4. Engelsk: Shakespeare (NB)


Oplev også Per Øhrgaard på forelæsningsrækken hold 1034 30-året for murens fald. Tyskland og tysk kulturhistorie efter 1989

Ledige pladser
Tidspunkt4 ONSDAGE
Kl. 18:15 20:00
(6/3/2019-27/3/2019)
UndervisningsstedSøndre Campus - Njalsgade 76, 2300 Kbh S - Islands Brygge St. (Metro)- 4B.2.58 (bygning 4B, 2. sal)Pris:Kr. 460,-
Personer der skal tilmeldes
0
Indhold af indkøbskurv
Gå til kassen
Synergi Webbureau Reklamebureau
Information om cookies